Солист Rammstein принял участие в чтении своих стихов в Москве

Акция была приурочена к выходу в свет перевода его поэтического сборника «В тихой ночи. Лирика», пишет ТАСС.

Как отметили организаторы мероприятия, «сбылась мечта Тилля: он хотел, чтобы его стихи были изданы в России — в стране, где люди до сих пор читают».

Один из артистов в конце вечера передал Линдеманну листок с транслитерацией русской фразы, и музыкант зачитал ее залу. «Это очень хорошо, когда кто-то понимает твое искусство», — произнес недостаточно четко музыкант, и за ним фразу повторил актер «Гоголь-центра». На этом чтения закончились аплодисментами зала.


Тилль Линдеманн

Это первый приезд Линдеманна в Россию в статусе поэта. Также в пятницу он примет участие в презентации своего поэтического сборника «В тихой ночи. Лирика». В издательстве «Эксмо», где выходит книга, описывают стихи Линдеманна как «провокационные и страстные», а его творчество — как «балансирующее на грани и бросающее вызов обществу».

Книга носит маркировку «18+» и содержит нецензурную лексику. Иллюстратором выступил друг поэта художник Маттиас Матис. Российское издание книги — двуязычное: сначала дан оригинал, а затем перевод стихов, которым занимались поклонники поэта и музыканта.

Let’s block ads! (Why?)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

О сайте

Ежедневный информационный сайт последних и актуальных новостей.

Посетители